- reventar
- rrɛben'tar
v irrplatzen, zerspringen, brechen, explodierenverbo transitivo1. [explotar] zum Platzen bringen2. [echar abajo] einreißen3. [hacer fracasar] platzen lassen————————verbo intransitivo1. [explotar] platzen2. (familiar) [fastidiar] auf die Nerven fallen3. (familiar) [estar lleno]reventar de platzen vor (+D)4. (familiar) [desear]reventar por hacer algo kaum abwarten können, etw zu tun5. (familiar) [estallar] herausplatzenreventar de platzen vor (+D)6. (familiar) [morir] krepieren————————reventarse verbo pronominal1. [explotar] platzen2. (familiar) [cansarse] sich kaputt machenreventarreventar [rreβeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>I verbo intransitivonum1num (romperse) platzen [de/por vor+dativo]; lleno hasta reventar zum Bersten voll; la agonía del pobre, reventar por que no sobre (proverbio) lieber den Magen verrenkt, als dem Wirt was geschenktnum2num (vulgar: morir) verrecken familiar; ¡que reviente! soll er/sie doch von mir aus verrecken! familiarII verbo transitivonum1num (romper) zum Platzen bringennum2num (familiar: molestar) nervenIII verbo reflexivo■ reventarsenum1num (romperse) platzennum2num (vulgar: morirse) verrecken familiar
Diccionario Español-Alemán. 2013.